Sunday, November 06, 2005

Campus Jihad for Christ

So this morning I went to the Apex Church in Kettering because Rachel told me about a Muslim who converted to Christianity who would be speaking and she figured I might be interested. What actually sparked this invitation was an ongoing conversation she and I have been having about the college campus Christian groups that call themselves "Campus Crusade for Christ." Now these groups are generally filled with really nice people (such as Rachel, and the aptly named, and very manly, Michael Trinity) and I have no problems whatsoever with their characters, activities and taste in cheese. But, to a Muslim (or someone who likes to think he is a Muslim i.e. me) the name “Campus Crusade for Christ” reverberates the way the name "Campus Jihad for Muhammad" would reverberate in a Christian brain. That is, somewhat uncomfortable-making-you-feelingly.

Anyway, I suggested to Rachel that her group might be better off if they changed their name to "Campus Jihad for Christ" for the following reasons:

1. A Crusade means, according to dictionary.com and Yahoo! Reference:
a. Any of the military expeditions undertaken by European Christians in the 11th, 12th, and 13th centuries to recover the Holy Land from the Muslims.
b. A holy war undertaken with papal sanction.
c. A vigorous concerted movement for a cause or against an abuse.

Notice that the two primary definitions involve war, hence giving the word a somewhat threatening aura... aura? Well, you know what I'm trying to say. Anyway, short version: Crusade = War

2. The meanings of the word Jihad (if you speak to a rational Muslims and not one of those crackpots who likes killing white folk) are as follows, in order of relevance and importance:
a. Struggle with one’s self to overcome temptation, improve one’s self and be a better servant of God.
b. Struggle to convince others of the truth of one's path and guide them that way if they are so inclined.
c. Defending one’s self against aggression on the part of an enemy.
(Seriously, this is the last time I am using “one’s self” in my writing.)
Anyway, yes, the tertiary definition is all about war (a defensive war, but war nevertheless). But the primary and secondary definitions are not. Jihad of the Mind and Jihad of the Pen are given more importance in Islam (at least the Islam I have been taught) than Jihad of the Sword is.

Now, what I think my friends in these Christian groups (Campus Crusade, Switchfoot, The Mel Gibson Fan Club etc) are trying to do is
a. improve themselves (Jihad)
b. share their faith with others (Jihad)
c. not declare war on the infidels (not Crusade)

So the Crusade word thing in their name thing just doesn't make sense thing. I encouraged Rachel to start a nationwide movement to have the name changed to Campus Jihad for Christ but I haven't seen colorful fliers or prime time television commercials yet so she still has a ways to go. Don't worry Rach, you'll get there.

OK, so the whole Crusade/Jihad thing was totally not supposed to be this long. I'm going to have to write about my exciting Church experience in another post.

2 comments:

Anonymous said...

You never wrote about your exciting church experience, and I would like to read about it. Anonymity can be so much fun. It makes me feel mysterious and you get to imagine that the person you would most like to be reading your blog is actually reading you blog. I support your decision to change the name of CCC to CJC except two minor details. Jihad, as great as it is (minus the negative interpretation our socio-cultural reality here in American has given the term), does not have the linguistic origins of Christendom and so doesn't quite fit. I'm all about mixing traditions but I think the linguistics should reflect some deeper merging. And secondly, you wouldn't have that nice aliteration you get with Campus Crusade for Christ and people might start to think its Crusade for Jesus Christ not Campus Jihad for Christ. If you do manage to get this campaign on air I will wholeheartedly support it.

Next, in reference to a later blog. I am very sorry about the recent loss of life in Pakistan and even more sorry if it was the responsibility of a certain government agency. And you are right that if it was, its very bad form that we know about it. Stupid politicians.

Lastly, what exactly is it that is so endearing/disarming about Faizan that one would not wish to strip search him? Are you sure you haven't suddenly developed an aura that makes searching you an unbearable thought? Come on admit it, you've been eating a lot of garlic the past few months.

Anonymous said...

Oh sorry, the typos there were quite atrocious.